Acronyms and Terms Used at Mudd

下面提供了在Mudd上使用的首字母缩略词(由短语或一系列单词中的首字母或单词组组成的单词/缩写)和术语列表,以帮助了解HMC社区可用的资源. The list is organized alphabetically, 请随时与校友和家长关系办公室联系,电话 parents@716383.com if you have any questions.

A

AABOG – Association of Alumni Board of Governors. 校友会的领导机构,由校友义工组成.

AAC – Academic Affairs Committee. The office supports students in their academic pursuits, 将他们与学术和个人资源联系起来,同时培养教师和学生之间的牢固联系.

AARC – Asian American Resource Center 

ABET – Accreditation Board for Engineering and Technology

AD – Assistant Dean

ADs – On-call assistant deans. 有硕士学位的全职专业人员,住在校园里,接受过应急响应方面的培训, consulting with additional deans as necessary.

ADAA – Associate Dean for Academic Affairs

ADARSS – Associate Dean, Academic Resources and Student Success

ADC – Academic Deans Committee of the Claremont Colleges. 该委员会由克莱蒙特五所本科学院的院长组成.

ADFD – Associate Dean for Faculty Development

ADID – Associate Dean of Institutional Diversity

ADREL – Associate Dean for Research and Experiential Learning

AE – Academic Excellence. 该课程为学生提供了合作的机会,以提高他们对学术核心概念的理解.

AF – Annual Fund. Provides a way for alumni, parents, faculty, staff, 学生和其他朋友每年向太阳2平台赠送礼物, when pooled together, 为学院的持续运作提供重要的收入来源.

Ally – A visible member of the Claremont Colleges (staff, faculty, student) who is supportive of the lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, intersex, and asexual community, 并愿意为任何关心性取向和/或性别认同问题的人提供一个安全的空间和倾听.

API-SPAM – Asian Pacific Islander Sponsor Program at Mudd. 一个同伴指导计划,旨在提供一个坚实和多样化的社会基础, political, and emotional support for first-year and transfer students, especially those who identify as API.

APR – Alumni and Parent Relations

ASHMC – Associated Students of Harvey Mudd College

ASP – Admitted Student Program

AVH – Alumni Virtual Hangout. 一个虚拟系列,由Mudd校友就各种与职业相关的话题或其他感兴趣的话题发表演讲. Hangouts通常对学生、员工、家长、教师和校友开放.

B

BAO – Business Affairs Office. 办公室由行政、学术和学生太阳2注册平台组成 Dining Services, Facilities and Maintenance, Financial Affairs, Mailroom, Student Employment and Student Accounts.

BFS – Bernard Field Station. The Robert J. 伯纳德生物站是克莱蒙特学院的学术资源, 位于克莱蒙特山麓大道和米尔斯大道的太阳2平台以北.

BLAM – Black Lives at Mudd. 一个为非洲人后裔设立的社区和庆祝活动,一个教育和建立盟友的空间.

BOT – Board of Trustees. The ultimate governing body of Harvey Mudd College.

C

CAP – Committee for Activities Planning. 资助学生在洛杉矶地区要求的活动,并帮助协调交通,以便学生能够参加活动.

CCD – Core Curriculum Director

CGU – Claremont Graduate University. One of two graduate universities of the Claremont Colleges.

CIS – Computing and Information Systems. 为HMC社区提供以客户为中心的技术服务的Office.

Clinic – Refers to the Clinic Program. 诊所项目开创了Harvey Mudd教育和工业之间的合作,并在50多年来一直是课程的基石.

CLSA – Chicano Latino Student Affairs

CMC – Claremont McKenna College. 克莱蒙特学院的五个本科学院之一.

CMS – Claremont Mudd Scripps Athletics. 联合体育协会包括来自克莱蒙特麦肯纳的运动员, Harvey Mudd and Scripps Colleges.

CS – Computer Science

D

DB – Disciplinary Board. 指违反学校政策或社会责任的行为.

DC – Informal, campus name for Dean Chris Sundberg, Associate Dean of Students and Director of Campus Life. chris_sundberg@716383.com.

DCC – Department Chairs Committee

DESI Crew -一个举办各种活动的俱乐部,从电影之夜到晚宴,再到庆祝南亚文化的派对.

DiffeQ – Differential equations. A math course.

DOF – Dean of Faculty

Double Standard CTF_> 5C Hackers – A student club that gives HMC students interested in cyber security experience in that field by preparing for and participating in Capture the Flag competitions.

DSA – Division of Student Affairs

DUCK – HMC’s own Improv Group

E

EA -环境分析-一个协调的研究计划,让学生主修科学, 工程和数学有机会从一系列的角度来解决环境问题,这样他们就可以更好地理解他们的工作的影响.

ED – Early Decision. 当未来的学生申请入学早于HMC的常规申请日期, promising that if accepted they will attend HMC.

EPAIC – Exploring Pan-Asian Identity and Culture. HMC的一个学生俱乐部,致力于传播对泛亚挑战的认识.

EPC – Educational Planning Committee. A Board of Trustees Committee.

ESW - Engineers for a Sustainable World - HMC的一个学生俱乐部,鼓励学生参与改善环境, social, and economic sustainability, 使他们能够在这个领域中追求自己的兴趣.

F

F&M – Facilities and Maintenance. 负责HMC校园建筑和场地的办公室, including Office of Emergency and Preparedness Safety.

FAFSA – Free Application for Federal Student Aid

FAO – Financial Aid Office

FAST – Future Achievers in Science and Technology. Program that provides high-achieving, 即将进入大学的高中毕业生有机会与对STEM领域充满热情的HMC学生和教授互动.

FEC – Faculty Executive Committee. A subcommittee on diversity, inclusion, and excellence.

FEMUnion – Feminist Empowerment and Mudd Union. 旨在将学生聚集在一起,并提供涉及所有性别的空间和项目.

FERPA – Family Educational Rights and Privacy Act

Five C’s (5C) – The five, undergraduate Claremont Colleges:太阳2平台、波莫纳学院、克莱蒙特麦肯纳学院、斯克里普斯学院和皮策学院

G

Grutor – Grader + Tutor. 为学生提供的校内工作,负责批改家庭作业或实验室,并为学术卓越计划提供辅导.

H

Handshake -就业服务赞助平台,让学生和校友寻找工作, internships, and new employers.

HCCE – Hixon Center for Climate and the Environment. 为所有与气候有关的校园努力提供跨学科的家园, sustainability, and environmental studies including curricular development, research, and programming.

Hive, The – The Hive. 克莱蒙特学院的中心枢纽,在这里,教师合作提供学习经验,让学生通过模糊的现实世界挑战,走向创造性的解决方案.

HMC – Harvey Mudd College. 克莱蒙特学院的五个本科学院之一.

HMC INQ – The Harvey Mudd College startup incubator.

HOCH – Hoch Shanahan Dining Commons

Homework Hotline – Free, 为当地社区4 - 12年级学生提供电话数学和科学辅导服务. Tutors are students of Harvey Mudd College.

Honor Code -道德准则的前提是,只要有机会,人们就会做正确的事. 《太阳2平台》指出,学生应该是负责任的个体, 在个人和学术上都诚实正直,尊重他人的权利.

HR – Human Resources. Office dedicated to providing services, programs and support to the faculty, staff, and student employees of Harvey Mudd College.

HSA – Humanities, Social Science, and the Arts

Huntley – The Huntley Bookstore

I

ISS – International Student and Scholars

J

JB – Judicial Board. 太阳2平台学生联合会(ASHMC)的领导机构,负责审查与学院政策有关的违规行为.

K

KGI – Keck Graduate Institute. One of two graduate universities of the Claremont Colleges.

韩裔美国科学家和工程师协会(KSEA-HMC) -太阳2平台-该组织的宗旨是促进科学技术的应用,造福社会, foster international cooperation especially between the U.S. 帮助韩裔美国科学家和工程师充分发挥他们的职业潜力.

KSPC – Radio station for the five Claremont Colleges.

L

LAC – Linde Activities Center. 罗纳德和玛克辛林德活动中心是校园活动和健康的中心.

LEED – Leadership in Energy and Environmental Design. A certification by the U.S. 绿色建筑委员会负责能源及环保设计.

LGBTQQIA -女同性恋、男同性恋、双性恋、变性人、酷儿、质疑者、双性人和无性恋者

LOA – Leave of Absence

M

MARC - Mudd业余火箭俱乐部-一个学生俱乐部,鼓励和监督模型(爱好)和大功率火箭的建造和使用,并使用在HMC课程中学到的技能研究和工作大功率业余火箭工程.

MCAPS – Mounsour Counseling and Psychological Services. 为克莱蒙特学院的学生提供咨询和心理服务的中心.

导师-学生领袖和学生事务部的工作人员,通过培养社区意识来支持住宿生活计划,并作为一年级学生和二年级学生太阳2注册平台个人和学术问题的同伴顾问.

Mobius Society – A community of over 12,000 alumni, parent, student, trustee, faculty, 这些年来,我们的员工和朋友们一直把向太阳2平台捐款作为慈善事业的优先事项.

MMAD—泥浆者发挥作用—一个致力于与社区参与办公室合作的学生组织,为HMC学生提供志愿服务和参与社会意识活动的机会.

Muchachos -由HMC学生组成的团队负责策划全年的学生活动.

Mudd Alert – HMC’s mass notification system, 在重大紧急情况下向HMC社区提供快速紧急通知.

MUDDCOMPASS -学生与校友直接联系的网络平台,在他们考虑潜在的职业机会时提供支持.

Muddraker – HMC’s student newspaper.

N

NSA – National Security Agency. 与学校合作并提供实习机会的国家机构, research grants and funding for labs and projects.

NSO – New Student Orientation

O

OBSA – Office of Black Student Affairs

OCE – Office of Community Engagement

OCL – Office of Campus Life

OCS – Office of Career Services

OHW – Office of Health and Wellness

OID – Office of Institutional Diversity

P

PALS – Peer Academic Liaisons. 与学生事务部一起工作的学生,他们是所有学生宿舍学术资源的中心,也帮助一年级和转学生养成良好的习惯并安顿下来.

PLC – Parent Leadership Council

POM – Pomona College. 克莱蒙特学院的五个本科学院之一.

门户-指学生用来注册课程的HMC门户, manage their student accounts and view grades.

PRISM – People Respecting Identities and Sexualities at Mudd. An HMC queer-straight alliance.

监考员-学生领袖和学生事务部的工作人员,通过培养社区意识和接受危机干预培训来支持住宿生活计划, counseling, first aid, SPR, conflict medication, issues of diversity and multiculturalism, event programming, fire safety and disaster preparedness. They are on call 24/7.

解码项目-一个学生组织,旨在通过培养社区为HMC的第一代和/或低收入学生提供社会和情感支持的基础, promoting both academic and professional success, and by organizing events and reaching out to other campuses.

PVHMC – Pomona Valley Hospital Medical Center. Regional medical center 4.距离学校6英里,为洛杉矶东部和圣贝纳迪诺县西部的居民提供服务.

PZ – Pitzer College. 克莱蒙特学院的五个本科学院之一.

Q

QRC – Queer Resource Center. Seven college resource center serving the lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, asexual, omnisexual, and pansexual communities, as well as allies, at The Claremont Colleges.

R

RALs – Residential Affairs Liaisons

RES LIFE – Residential Life

房间划分-指学生宿舍房间分配过程.

S

SAC – Student Affairs Committee

SAKAI -所有克莱蒙特学院使用的课程管理系统. 所有的教职员工和学生以及大多数员工都有酒井的账户.

SCR – Scripps College. 克莱蒙特学院的五个本科学院之一.

Seven C’s (7C) – The seven Claremont Colleges: Harvey Mudd, Pomona, Claremont McKenna, Scripps, 皮策学院、克莱蒙特研究生大学和凯克研究生院.

SHIP – Student Health Insurance Plan. The Claremont Colleges student health insurance plan.

SHS – Student Health Services. Claremont学院位于中心的设施,为在Claremont学院注册的学生提供以患者为中心的医疗保健.

SI – Summer Institute -一个旨在提高在科学领域代表性不足的学生的领导力发展和个人和学业成功的项目, math and engineering.

光谱年鉴-一个学生组织,为整个学校创建和制作年鉴,以捕捉每年发生的记忆和事件.

SPLS – Society of Professional Latinos in STEMS

SWE – Society of Women Engineers. 这个学生组织分享了国家SWE的使命,成为工程和技术领域女性变革的倡导者和催化剂.

T

TCCS – The Claremont Colleges Services. 克莱蒙特学院的中心协调和支持组织.

The Student Life – A monthly newspaper of the Claremont Colleges.

THEY/THEM – Trans Home for Everyone (and You!) That Helps Every Mudder

Title IX – A federal civil rights law in the U.S. 这是1972年《太阳2注册平台》的一部分,禁止在任何接受联邦资金的学校或其他教育项目中存在性别歧视.

W

WACM – Women of the Association of Computing Machinery

WASC – Western Association of Schools and Colleges. 为公立和私立大学提供认证的组织, colleges, 加州、夏威夷和其他西部地区的中学和小学.

女性数学俱乐部-这个学生俱乐部有助于促进数学教师和学生之间的关系,以及从数学高年级到好奇的低年级学生的指导, and emphasizes inclusion of all individual interested in math, with a focus on women and underrepresented minorities.

妇女在物理俱乐部-这个学生俱乐部旨在创建社区和支持学生谁认同的代表性不足的性别,谁是感兴趣的和热爱物理.